Ein “snowclone” ist:
“a multi-use, customizable, instantly recognizable, time-worn, quoted or misquoted phrase or sentence that can be used in an entirely open array of different jokey variants by lazy journalists and writers.” (Wikipedia)
Die englische Sprache enthält, wie fleißige Linguisten herausgefunden haben, insbesondere in ihren gebrauchsjournalistischen oder internettypischen Ausführungen, ein gerüttelt Maß an solchen Bausteinen, wie etwa:
X is the new Y
Nothing says X like Y
X is my middle name
I’ m in ur X Ying ur Z (wer das nicht kennt, vertiefe sich bitte mal in diesen Artikel oder, besser noch, diese Seite, und nehme sich vor, in Zukunft mehr Zeit im Internet zu verbringen!)
Deutsche Beispiele gibts natürlich auch:
Ein Königreich für ein X
X, dein Name ist Y
Die unerträgliche X des Y
X in Zeiten des Y
Am Anfang war das X
X, die die Welt bedeuten
X wird überschätzt
Hauptsache X
Viel Spaß, lieber Leser, beim Weitersammeln und Nachdenken darüber, was Dein Lieblings- (oder verhasstester) Snowclone ist – siehe: Schneeklon-Datenbank (überw. englischsprachig). Schnell fündig wird der Klonsammler erfahrungsgemäß in den Überschriften lieblos (oder flapsig) getippter journalistischer Angebote – allein auf der aktuellen Startseite von sueddeutsche.de findet man diese Schätze:
Wenn der X mit dem Y
X auf der Spur
Die Sache mit dem X
Der X geht um
X lebt
Freie X für Freie Bürger
Die Bezeichnung “Snowclone” ist übrigens auf ein von angelsächsischen Journalisten öfters verwendetes Klischee zurückzuführen, das sich auf Eskimos und ihre (angeblich) so zahlreichen Wörter für “Schnee” bezieht. So ein Economist-Artikel aus dem Jahr 2003, in dem es hieß: “If Eskimos have dozens of words for snow, Germans have as many for bureaucracy.” Hier gibt es noch ein Dutzend unterschiedliche Ausführungen dieses Schneeklons.

Wenn Frau Limbach, die Präsidentin des Goethe-Instituts, sich jetzt in einem
Es gibt Wörter, bei denen sollte man vorsichtshalber doch nochmal nachgoogeln, bevor man sie in einem Text verwendet. Wobei der Effekt so auch ganz lustig ist. <Hier bitte Witz über Arschlöcher einfügen.>
…vom
Das Mittelchen R******* soll laut Werbetafel im Fenster einer Apotheke gegen "anlagebedingten Haarausfall" helfen.