Was mich bei der ganzen Diskussion wundert, ist, dass sich noch niemand auf die Formulierung "no offence" gestürzt hat. Da fällt mir spontan Ingrids Beitrag zum Thema "Versachlichung der Debatte" ein… Schießen nach freiem Ermessen (hier allerdings: Entschließungsermessen auf Null reduziert!)
Ich habe zumindest das unzivilisierte American English korrigiert. Ansonsten: nur, weil hier manche kein Englisch können, muss man doch nicht gleich die weapon pullen! What shalls, sag ich immer…
Ich habe nie was von "Feuern…" gesagt, Papa Ratzi. Bin ja bekanntlich das friedlichste Lämmchen der Welt und würde niemals meine Stimme erheben. KLAR!?
11. May 2005 at 11:33
…no offense, aber könnte man sich darauf einigen, nur noch gute (SZ-Würdige) Exemplare zu veröffentlichen…?
11. May 2005 at 11:36
…no offence, aber das ist meiner Meinung nach durchaus SZ-würdig – (abgesehen davon: wenigstens *wird* hier noch was veröffentlicht…)
11. May 2005 at 11:40
Nur keinen Neid vortäuschen, mein Lieber. Aber mit a bissl Aerobic ist da ja bei jedem was zu richten…
11. May 2005 at 11:43
Pilates! Pilates heißt das Zauberwort.
11. May 2005 at 11:57
SZ-würdig nicht sagen
11. May 2005 at 23:22
Was mich bei der ganzen Diskussion wundert, ist, dass sich noch niemand auf die Formulierung "no offence" gestürzt hat. Da fällt mir spontan Ingrids Beitrag zum Thema "Versachlichung der Debatte" ein… Schießen nach freiem Ermessen (hier allerdings: Entschließungsermessen auf Null reduziert!)
12. May 2005 at 10:44
Ich habe zumindest das unzivilisierte American English korrigiert. Ansonsten: nur, weil hier manche kein Englisch können, muss man doch nicht gleich die weapon pullen! What shalls, sag ich immer…
12. May 2005 at 12:31
Wenn ich das mit dem "Feuern …" nicht selbst geklaut haette, wuerde ich es uerheberechtlich schuetzen lassen.
12. May 2005 at 13:43
Ich habe nie was von "Feuern…" gesagt, Papa Ratzi. Bin ja bekanntlich das friedlichste Lämmchen der Welt und würde niemals meine Stimme erheben. KLAR!?